Bat for lashes

« Older   Newer »
  Share  
Lahmreloaded
view post Posted on 4/6/2009, 18:33




Tutto in questa cantante mi ricorda l'ambiente dei telefilm di buffy , dai video alla musica :lol:

https://www.youtube.com/watch?v=00ZHah-c0hQ

https://www.youtube.com/watch?v=n1wnOUH2jk8
 
Top
+Faith+
view post Posted on 4/6/2009, 22:11




poverina!!! non capisco ma sono zombie??
 
Top
nemesis85
view post Posted on 5/6/2009, 15:13




bello il finale !!!! alcune scene sembrano crudeli
 
Top
Lahmreloaded
view post Posted on 6/6/2009, 14:41




CITAZIONE (+Faith+ @ 4/6/2009, 23:11)
poverina!!! non capisco ma sono zombie??

Sembrano demoni o spiriti che inseguono la protagonista :unsure:
Qui c'è il testo tradotto di Daniel , io lo trovo molto bello , il fatto che parla di cieli finti di marmo mi fa pensare ad un cimitero , l'andare con lui in un posto oscuro mi fa pensare parecchie cose, fosse un vampiro :blink: ?
Forse quello dà l'idea di crudeltà che dice nemesis :unsure:


Traduzione Bat for lashes

Daniel quando ti ho visto la prima volta
Sapevo che avevi una fiamma nel cuore
E sotto sotto i nostri cieli blu
Cieli finti di marmo
Ho trovato la mia casa nei tuoi occhi
Non ci lasceremo mai

E quando arrivarono i fuochi
L’odore della pioggia dirompente
Profumava praticamente tutto
Ridevamo e ridevamo
E nel blu dorato
Piangendo mi hai portato nel posto più oscuro
Ed hai acceso il fuoco nel mio cuore

Quand’è che corsi nel buio Daniel
Verso un posto anche peggiore?
Sotto la pioggia nel mio cuore
Daniel
Sogno la mia casa

Ma nel letto dell’addio
Con le braccia intorno al tuo collo
Scivolavano le lacrime nel nostro amore
Raggiungi l’occhio del ciclone
E mentre il mio cuore correva in circolo
I miei sogni mi tiravano via da terra
Per cercare sempre la fiamma
Per cercare di nuovo la mia casa
La mia casa

http://domanderisposte.tuttogratis.it/test...-daniel/341175/
trovato in
 
Top
nemesis85
view post Posted on 8/6/2009, 16:02




bellissima la traduzione peccato che e poco conosciuta la cantante
 
Top
Lahmreloaded
view post Posted on 8/6/2009, 21:14




CITAZIONE (nemesis85 @ 8/6/2009, 17:02)
bellissima la traduzione peccato che e poco conosciuta la cantante

Cantanti come lei sono di nicchia, specialmente qua da noi :unsure: , nei paese anglosassoni il suo genere ha un pò più di spazio .
E' la cultura musicale che è differente ,queste sue atmosfere sono poi molto nord europa , detto in maniera terra terra :huh:
 
Top
nemesis85
view post Posted on 9/6/2009, 15:00




si perche e semrpe in l'italia che passa tutto insosservato a cominciare dai telefilm
 
Top
6 replies since 4/6/2009, 18:33   53 views
  Share